(散文、猥琐、玄幻奇幻)罂粟与记忆/全本TXT下载/保罗•策兰/全集最新列表/此诗策兰

时间:2018-05-12 20:23 /武侠仙侠 / 编辑:程斌
主角是策兰,此诗的小说是《罂粟与记忆》,它的作者是保罗•策兰最新写的一本历史、猥琐、王妃小说,内容主要讲述:而恍惚中噎芹 [13] 顷拂我的膝头。 RE...

罂粟与记忆

阅读所需:约1天零1小时读完

阅读指数:10分

作品归属:男频

《罂粟与记忆》在线阅读

《罂粟与记忆》第39部分

而恍惚中芹 [13] 拂我的膝头。

REGENFLIEDER

Es regnet,Schwester:die Erinnerungen

des Himmels läutern ihre Bitterkeit.

Der Flieder,einsam vor dem Duft der Zeit,sucht triefend nach den beiden,die umschlungenvom offnen Fenster in den Garten sahn.

Nun facht mein Ruf die Regenlichter an.Mein Schatten wuchert höher als das Gitterund meine Seele ist der Wasserstrahl.

Gereut es dich,du Dunkle,im Gewitter,daß ich dir einst den fremden Flieder stahl?

雨中丁 [14]

下雨了,每每:天空的

回忆提纯了它的苦味。

寞地开在时间的气味

逝林林地寻找那一对人儿,他们曾经相拥着

从敞开的窗朝花园张望。

此刻我的呼唤亮了风雨灯。

我影子丛生盖过了窗格子,

我的灵是那柱。

你,黑暗之人,是否在风雨中

我偷了你那枝奇异的丁

EIN KRIEGER

Hörst du:ich rede zu dir,wenn schwül sie das Sterben vermehren.Schweigsam entwerf ich mir Tod,leise begegn ich den Speeren.Wahr ist der endlose Ritt.Gerecht ist der Huf.Fühlst du,daß nichts sich begibt als ein Wehn in den Rauten?

Blutend gehör ich getreu der Fremden und rätselhaft Trauten.Ich steh.Ich bekenne.Ich ruf.

一个战士 [15]

听着:我有话相告,如果他们荒无耻让亡繁殖。

我默默为自己准备了,我坦然面对矛。

无边的驰骋是真实的。蹄子是正义的。

你觉察到了吗,除了风吹芸别无静 [16] ?

纵然抛洒鲜血我也是个忠诚的路人,神秘的者。

我站立。我表。我呐喊 [17] 。

MOHN

Die Nacht mit fremden Feuern zu versehen,die unterwerfen,was in Sternen schlug,darf meine Sehnsucht als ein Brand bestehen,der neunmal weht aus deinem runden Krug.Du mußt der Pracht des heißen Mohns vertrauen,der stolz verschwendet,was der Sommer bot,und lebt,daß er am Bogen deiner Brauenerrät,ob deine Seele träumt im Rot.

Er fürchtet nur,wenn seine Flammen fallen,weil ihn der Hauch der Gärten seltsam schreckt,daß er dem Aug der süßesten von allen

sein Herz,das schwarz von Schwermut ist,entdeckt.

(39 / 65)
罂粟与记忆

罂粟与记忆

作者:保罗•策兰 类型:武侠仙侠 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门