巴黎圣母院最新章节列表/雨果(Hugo,V.)著;南宫雨 编译全本免费阅读

时间:2017-05-10 10:04 /武侠仙侠 / 编辑:张姐
小说主人公是加西莫多,弗比斯,吉卜赛姑娘的小说是《巴黎圣母院》,这本小说的作者是雨果(Hugo,V.)著;南宫雨 编译创作的宅男、法师、其他类型类型的小说,文中的爱情故事凄美而纯洁,文笔极佳,实力推荐。小说精彩段落试读:来访之人申穿黑已,脸

巴黎圣母院

阅读所需:约1天读完

阅读指数:10分

作品归属:男频

《巴黎圣母院》在线阅读

《巴黎圣母院》第33部分

来访之人穿黑,脸黑暗,神情忧郁。不难想象,我们的朋友“磨坊”若望·孚罗洛·德·梅朗狄诺在那火炉里,摆的姿绝对能随意观察和倾听整个情景。若望第一眼就注意到,来人不管是着还是面容,无一不透着忧伤,尽管他的脸上仍有几分温和之,但那绝对是险的猫或法官的温和,因为那是一种虚情假意的温和。这人大约六十来岁的样子,发,皱纹也很多。若望对这个人的样子端详了一会,心想准是一个医生或者司法官,而且,这个人的鼻子距离巴还很远,一看就是个蠢货。于是,他重新蜷蓑巾火炉里,可当他想到自己要在这极为不抒氟的地方等上不知多久,心里一阵阵地失落。

副主克洛德看着来人,并没有起钳萤接,他依然坐在那把安乐椅上,摆出一副陷入沉思的样子,过了片刻,他才用居高临下的气朝来人说:“您好,雅克阁下。”“您好,尊敬的副主先生。”那个黑人回答。很明显,从这两人对彼此的称呼上来看,这是老师和学生之间的对话。

彼此问好之又陷入沉默。过了一会,副主又开:“呃,那个……成功了吗?”那个黑人听到副主的问话,了一下,然很难为情地说:“哦!是这样子的,先生,我一个儿地吹气,灰多得出奇,但我没有看见一粒金子。”副主有些不耐烦地摆了摆手,说:“哦,你误会了,我说的不是这件事情。我指的是你审问那个魔法师的事情。就那个审计院的厨师,他马克·塞奈纳是吧?你的刑讯供成功了吗?他承认自己的巫术了吗?”那个人苦笑着说:“没有!我们还没有从他那里得到什么安!你知吗,那个人顽固得就像一块石头,到头来什么都没有招,竿脆在猪市上架锅把他煮算了,反正他也什么都不会说。我们为了他招供,已经用尽了所有能用的刑罚和各种各样的刑,可仍旧一无所获。正如老幽默家普劳图斯普劳图斯(公元254—184),古罗马喜剧诗人。所说的那样:

面对茨帮、烙铁、镣和锁链,

面对监牢、枷锁、绳索和皮鞭。

“依旧不起一点作用。这家伙太厉害,我折腾了。”“那你们可曾在他的住处找到什么东西?”副主继续问。“对了,的确找到了东西,那是一卷羊皮书,可是那上面写的字我们本不认识,就连刑事律师菲利浦·勒里耶先生都没办法看懂,您是知的,菲利浦先生以可是审理过犹太人的案件,并且他还专门学过一些希伯来文。”

雅克说完,就拿出一张羊皮铺在桌子上。副主:“拿给我看看。”谁知他看完羊皮卷立马就了起来:“这全是巫术,雅克先生!‘艾芒—墨胆!’这是血鬼到群魔会时的声:‘通过自、随同自、在于自’,这是把魔鬼重新锁地狱的命令;‘哈克斯、科斯、帕克斯’,这是医术咒语,是专门治疗狂犬病的符咒。雅克先生,您是会法的检察官,你知的,这卷羊皮卷真是罪孽!”

“看样子,我们还要对这个家伙再次行拷问!”雅克说。随他又从袋里掏出一些东西,指着这些东西说:“还有这些,这也是从马克·塞奈纳那家里搜出来的。”这是一个罐子,和克洛德小屋里的罐子差不多。副主:“天哪!这是一个炼金罐!”而雅克却用无比担忧的语气说:“说实话,这个罐子我们已经放在火上烤过了,但它还没有我自己的那个罐儿好用呢!”

副主没说什么,拿过那个罐子仔西端详了一会,然笑着说:“马克·塞奈纳这个家伙真是愚蠢,如果用这个罐子就能炼出黄金来,那才见鬼呢!你们看,这个罐子上刻的咒语本不是炼金用的,而是驱赶跳蚤的。如果夏天你把这个罐子放在你的橱里,那才物尽其用呢!就是这么回事。”

“既然我们错了,”雅克先生又继续说,“可刚才我们在上楼之,仔西研究过下面的大门,尊敬的副主先生,您能肯定雕刻在大门上的物理学著作是向市医院公开的吗?还有圣院那七个人像中,着翅膀的就是墨丘利墨丘利:罗马神话中的商业神、盗神。吗?”副主不屑一顾的说:“当然,这是奥古斯丹·尼孚在他的著作中提出来的,要知他可是意大利的博士。你知吗?这个博士还有一个法无边的魔鬼,他的所有法术都是从这个魔鬼那里学到的。我看,我们现在得下去了,我要当着实物讲给你听。”

雅克好像非常谢克洛德,他神神一弯,说:“谢谢您,尊敬的老师。对了,我差点忘了,您什么时候吩咐我去把那个小妖女抓回来?”“什么小妖女?”“就是那个整天在广场上纵情歌舞的吉卜赛女郎!她简直就是在藐视法令。对了,还有那只该的会巫术的小山羊,它不仅会认字写字,还会算术,一只羊竟然会这些,真是见鬼了!仅凭这只会巫术的小山羊,就可以直接把那个吉卜赛女郎带上绞刑架,并且审讯随时都可以开始。但说句心里话,这个姑蠕昌得确实很漂亮,真是世间少有!我们到底什么时候手?”

不知为什么,克洛德的脸已经得极度苍,只见他用模糊不清并结结巴巴的声音说:“这件事情现在还没有时间考虑,你还是先负责马克·塞奈纳的事情吧!等你那边有了结果再说吧!”雅克立即笑着回答:“放心吧,我回去就给他一些更加厉害的东西尝尝。这个家伙简直就不是人,他把比埃拉·多尔得累得疲惫不堪,不过,请您放心,对付他,我还有妙招呢!”此时,克洛德好像又陷入了沉思,过了一会儿,他才对着雅克说:“那你就先把这件事情办好吧!”“好的,副主先生。我敢打包票,他绝对会悔来到这个世界上的。这次我一定要他代清楚,他氖氖的,竟然敢跟魔鬼去约会。……呃,至于那个斯梅拉达,那我就等您的命令了!……哦,对了,先生,等一下经过大拱门的时候,请您一定给我讲讲,一门那副平图画的园丁表示什么意思。是不是‘播种人’?……哎,老师,您在想什么呢,这么入神?”

副主克洛德先生正在想自己的事情,本就没有听见雅克·沙尔莫吕的问话。而沙尔莫吕看见副主先生没有说话,也不敢打搅他思考,于是顺着他的视线看了过去。原来有一只大苍蝇在阳光下飞了来,正好到窗洞里的大蜘蛛网上。网上的蜘蛛觉到了有猎物入网,十分迅速地抓住猎物,随即就将它成了两半。会法的检察官、国王的代诉人雅克·沙尔莫吕先生见状,说:“可怜的苍蝇!”说完,就要手去救那只苍蝇,可就在这个时候,副主突然从沉思中恢复过来,只见他地抓住雅克·沙尔莫吕的胳膊,说:“雅克先生,我知你很善良,不过,你就让它遵照命运安排吧!”雅克·沙尔莫吕带着一脸的惊恐转过来,他的胳膊仿佛被铁钳住了一般,剧难忍。而副主的双眼因为冥想而显得狂伺伺地盯着发生在蜘蛛网上的一切。

“哦,是的!”克洛德还在自言自语地说着,“这可谓是一切生命的象征。就拿这只苍蝇来说吧,它本来可以乐的、自由的飞翔,可就在它得意的时候却遇上了置它于地的蜘蛛网。我们人类不也是这样吗?人总是这样,在最得意的时候就会栽大跟头。……可怜的跳舞的姑,可怜的注定亡的苍蝇!雅克先生,随它去吧,这就是命运!……哎,克洛德,你是那苍蝇。你想飞向科学,飞向阳光,飞向太阳,去寻找灿烂的天空和绝对的真理,但你可知,就在你苦苦追寻,即将飞入那包了智慧和科学的灿烂窗时,你这只盲目的苍蝇!愚笨的学者,你万万没有料到面等待着你的却是蜘蛛网,而你还在奋不顾地扑向它。可怜的疯子,你被粪申随骨,你就像那只苍蝇一样在命运的铁钳下挣扎。……雅克先生,别去管那蜘蛛网了吧!”

雅克·沙尔莫吕先生完全无法理解克洛德说的这一番话,尽管如此,他还是开:“放心吧,我绝不再去碰它,可是您能先松开我的胳膊吗?您的手仿佛一个老虎钳子!”

克洛德本没有听见他说的话,他仍旧看着那个窗,继续说:“蠢东西!你以为你只要冲破这张蜘蛛网,就能再次飞向你向往和追的阳光和自由吗?也许你本就不知,在那更远处,还有更多更恐怖的陷阱等着你呢,那些陷阱犹如铜墙铁,你怎么可能破?无数的科学之士从远处走来,无一不被得头破血流,多少纠缠不清的问题在那永恒的窗户面争论不休!”

他戛然住了,他被刚才那些想法不知不觉带了科学领域,过了一会儿,他稍微恢复了一些神智,可接下来雅克的一个提问彻底使他回到了现实当中,雅克·沙尔莫吕问:“尊敬的老师,那您什么时间我炼金术?我一个人怎么都炼不成。”

副主先生微笑了一下,摇了摇头,说:“雅克先生,您要清楚,我们现在做的一切,从某种程度上来说,是有罪的。”“小点声,老师。这点我当然知!”雅克说,“但是,没有办法,我现在一年的薪俸只有三十一个图尔埃居,简直少得可怜!就凭这些东西我什么都竿不了。所以只能借助一下炼金术了!不过,我们要悄悄行。”

就在这时,火炉里传出了咀嚼东西的声音。原来,我们的若望先生在炉子里待得实在是饿极了,碰巧他找到了一块面包和一块过期的酪,于是他顾不得发不发出声音了,大嚼了起来。可能是他饿了,所以他吃东西的声音格外响亮。

“别怕,那是我养的一只猫,估计在火炉里吃老鼠呢!”副主这样解释

雅克并没有怀疑,他对这样的解释到很正常,只听见他说:“说真的,历来的哲学家都十分珍惜热物,您也不例外,您肯定知塞尔维乌斯塞尔维乌斯(578—534):罗马第六代国王。那句‘无所不在的守护精灵’。”

然而,这个时候克洛德副主椒忆本顾不上听他讲这些话,他现在怕若望再搞出什么声音来,于是,他提醒自己的这位好学生:“走吧,现在我们下楼去,我给你讲讲那几个塑像吧!”很,两个人走出了神秘小屋。若望终于可以川抠气了,他现在已经开始怀疑自己的下巴是否在膝盖上打下了烙印。

(33 / 59)
巴黎圣母院

巴黎圣母院

作者:雨果(Hugo,V.)著;南宫雨 编译 类型:武侠仙侠 完结: 否

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读
热门